Research Note - Pankaj
Oudhia
©
2001,2002,2003 Pankaj Oudhia - All Rights Reserved
With the help of Shri B. Rao Godbole of
Bhopalpatnam region, I conducted a detailed ethnobotanical survey in
surrounding areas to list out the local names of common herbs and animals.
During this survey, I got many unique information about the practice
of traditional healers, specific behaviour of animals, and about herbs.
In first stage, we have collected information on over 90 herbs and animals.
Few months after this survey, when the ground flora will change, we are
planning for next stage of survey. We have found the mixture of Telugu,
Marathi, Marari, Gondi, Muria, Halbi, Chhattisgarhi etc. languages and
dialects in local names of herbs and animals. I have noted during my
studies on flora, that in reference literatures, it is very hard to get
the local names of herbs in the area surveyed. If any one has surveyed
any area sincerely, he must be aware of its local names. This is bitter
fact but I have found that most of new surveys coming are just a copy
of early works and when we ask, the concerned researchers to tell the
local names, they show ignorance. The local names change in every kilometer.
But I personally feel that without local names any survey is incomplete.
In present article, I am giving details of new information collect, in
form of points.
| Local names of common herbs and animals in Bhopalpatnam region,
Chhattisgarh, India. |
| |
|
|
|
| S.No. |
Hindi Names |
Scientific/English Names |
Local Names |
| 1 |
Safed Musli |
Chlorophytum sp. |
Tella Gadda |
| 2 |
Kali Musli |
Curculigo orchioides |
Phandi Gadda |
| 3 |
Satavar |
Asparagus racemosus |
Muslamma Gadda |
| 4 |
Keukand |
Costus speciosus |
Beske Gadda |
| 5 |
Arjun |
Terminalia arjuna |
Arra Meddi Chettu |
| 6 |
Tendu |
Diospyros sp. |
Toonki Chettu |
| 7 |
Pipal |
Ficus religiosa |
Rai Chettu |
| 8 |
Neem |
Azadirachta indica |
Yapa Chettu |
| 9 |
Doomar |
Ficus glomerata |
Adhi Chettu |
| 10 |
Babool |
Acacia nilotica |
Tumma Chettu |
| 11 |
Bel |
Aegle marmelos |
Marud Chettu |
| 12 |
Nimbu |
Citrus medica |
Neema Kaya |
| 13 |
Aam |
Magnifera Indica |
Mamdi Chettu |
| 14 |
Palash |
Butea monosperma |
Motka Chettu |
| 15 |
Sarpgandha |
Rauvolfia serpentina |
Patal Gardi |
| 16 |
Asgandh |
Withania somnifera |
Pilli Anga |
| 17 |
Hadjod |
Cissus quadrangularis |
Nalled Tiga |
| 18 |
Semal |
Bombax ceiba |
Burka Chettu |
| 19 |
Dhan |
Oryza sativa |
Vodlu |
| 20 |
Gahun |
Triticum sp. |
Godmal |
| 21 |
Charota |
Cassia tora |
Tagras Porka |
| 22 |
Fudhar |
Calotropis gigantea |
Jilled Chettu |
| 23 |
Patal Kumhda |
Pueraria tuberosa |
Nela Gummad Kaya |
| 24 |
Imli |
Tamarindus indica |
Chinta Chettu |
| 25 |
Charota |
Buchanania lanzan |
Morli Chettu |
| 26 |
Mahua |
Madhuca sp. |
Ippa Chettu |
| 27 |
Nagarmotha |
Cyperus rotundus |
Tung must |
| 28 |
Jangli Piaz |
Urginea indica |
Advi Uli gadda |
| 29 |
Chirchita |
Achyranthes aspera |
Drucchinke |
| 30 |
Vajradanti |
Barleria sp. |
Alpal Chettu |
| 31 |
Doob |
Cynodon dactylon |
Garka Gaddi |
| 32 |
Ashok |
Saraca asoca |
Ashokemanu |
| 33 |
Anar |
Punica granatum |
Danimm Chettu |
| 34 |
Aonla |
Phyllanthus emblica |
Usrik Chetty |
| 35 |
Harra |
Phyllanthus chebula |
karka Chetty |
| 36 |
Beeja |
Pterocarpus marsupium |
Agi Chetty |
| 37 |
Munga |
Moringa sp. |
Munge Chetty |
| 38 |
Termite |
Termite |
Sedal |
| 39 |
Gulab |
Rosa indica |
Gulaba Puvu |
| 40 |
Gobhi |
Brassica sp. |
Gobhi Kura |
| 41 |
Patta Gobhi |
Brassica sp.(Cabbage) |
Aku Gobhi |
| 42 |
Mooli |
Radish |
Mooli Gudda |
| 43 |
Papita |
Carica papaya |
Pupdup Chettu |
| 44 |
Sitaphal |
annona squamosa |
Sita Chettu |
| 45 |
Kathal |
Atrocarpus sp. |
Pundsa Chettu |
| 46 |
Kuchla |
Strychnos nux-vomica |
Isamushti Chettu |
| 47 |
Tikhur |
Curcuma angustifulia |
Tikhur |
| 48 |
Haldi |
Curcuma longa |
Paspu |
| 49 |
Ama Haldi |
Curcuma amada |
Mamedi Paspu |
| 50 |
Kali Haldi |
Curcuma caesia |
Malla Paspu |
| 51 |
Santra |
Orange |
Santar kaya |
| 52 |
Chana |
Cicer arietinum |
Changal |
| 53 |
Moongphali |
Arachis hyogaea |
Moongphalli kaya |
| 54 |
Urad |
Vigna mungo |
Minmool |
| 55 |
Moung |
Vigna radiata |
Pesal |
| 56 |
SuryaMukhi |
Helianthus annuus |
Podde Tirge Phool |
| 57 |
Mal kangni |
Celastrus paniculatus |
Maner Tiga |
| 58 |
Semal |
Dolichus lablab |
Chikud Kaya |
| 59 |
Karela |
Momordica charantia |
Kaker kaya |
| 60 |
Nariyal |
Cocus nucifera |
Khobber kaya |
| 61 |
Ram dataun |
Smilax zeylenica |
Jeerti |
| 62 |
Gunja |
Abrus precatorius |
Gurja Ittul |
| 63 |
Shahad |
Honey |
Tene |
| 64 |
Kaju |
Anacardium occidentole |
Kaju |
| 65 |
Angoor |
Vitis vinifera |
Draksha |
| 66 |
Bimbhora |
Termitarium |
Cheda Phutta |
| 67 |
Bhalu |
Bear |
Guddelagu |
| 68 |
Baichandi |
Dioscorea hispida |
Baichandi |
| 69 |
Kalmegh |
Andrographis paniculata |
Nelema |
| 70 |
Bhoolan Jadi |
|
Mati Marsedu Tiga |
| 71 |
Amarbel |
Cuscuta reflexa |
Indrajal |
| 72 |
Bans |
Bambusa sp. |
Bongu |
| 73 |
Gokhru |
Tribulus terrestris |
Pallekh |
| 74 |
Jangli Moong |
Phaseolus trilobus |
Advi Pesal |
| 75 |
Indrayan |
Citrullus colocynthis |
Advi Dondakaya |
| 76 |
Amaltas |
Cassia fistula |
Rela Chettu |
| 77 |
Nirgundi |
Vitex regundo |
Vaili Chettu |
| 78 |
Adusa |
Adhatoda vasica |
Adasar |
| 79 |
Chitrak |
Plumbago sp. |
Chitramulam Chettu |
| 80 |
Hiran |
Dear |
Duppi |
| 81 |
Jangli Suar |
Wild Boar |
Advi Pandi |
| 82 |
Chota Bhalu |
Burdi, Munnur |
Guddelagu |
| 83 |
Jangli Machhli |
Menis sp. |
Advi Algu |
| 84 |
Bandar |
Money -Red face |
Koti |
| |
|
Money -Black face |
Kondamucchu |
| 85 |
Bagh |
Tiger |
Pechhapooli |
| 86 |
Sher |
Lion |
Singh |
| 87 |
Chita |
Leopard |
Chitta pooli |
| 88 |
Khargosh |
Rabbit |
Kundel |
| 89 |
Jangli Murga |
Wild Cock |
Advi Punju |
| 90 |
Mayor |
Peacock |
Numli Pittya |
| 91 |
Sarp |
Snake |
Pamu |
| 92 |
Jangli Batakh |
Wild Duck |
Bat Advi |
| 93 |
Jangli Bhaisa |
Bison |
Advi Barre |
1) The natives informed that they have found the herbal tea prepared
with the help of Sarphonk roots (Tephrosia purpurea) is a boon for
the Asthma patients. This herb is common wasteland plant in almost
all parts of Chhattisgarh. The educated natives claimed that it is
promising alternative to common inhalers available in market. The roots
are collected and boiled in water, after washing. After boiling, sugar,
Tea leaves and milk are added and by routine method tea is prepared.
The patients having the trouble of Asthma in winter season are suggested
by the natives to take this tasty tea regularly during the season.
In case of acute attack, it acts fastly and effectively. The use of
Sarphonka roots as tea to treat Asthma is not reported in reference
literatures. I am proud to write that the natives are not only aware
of this use but also taking benefit from it.
2) The traditional healers informed that they use different animals
and its parts very frequently like herbs in treatment of common troubles.
Bhopalpatnam region is surrounded by dense forests and full of wild
flora and fauna. The healers take maximum advantage of these flora
and fauna.
3) In general, the Ayurveda practitioners restrict the use of Imli
(Tamarind) during the treatment through herbs. In Bhopalpatnam region,
the healers pose no restriction on use of Imli. According to them,
in many cases the use of Imli increases the effectiveness of many common
herbs.
4) The herb collectors who visit the forest frequently, informed that
a typical small Bhalu (small Bear locally known as Munnur or Burdi
Guddelagu) is fond of eating Safed Musli (Chlorophytum sp.) Roots.
The collectors informed me that it taste like roasted groundnut and
as you are aware, that the common bear is fond of groundnut. For herb
collectors, this Bear is a competitor because in Bear infested areas,
it is very hard to find this valuable herb. They further informed me
that June is a breeding month of this species and they have noted increased
consumption of Musli by the species in this particular month. This
observation indicates that it is more than the taste of groundnut that
attaracts the Bear to consume it.
5) Traditionally the natives, put the roots of Safed Musli and Satavar
(Asparagus sp.) In hot ash and after roasting eat it as such. This
is only the processing method they adopt. In reference literatures,
this processing method is not described. Many researchers believe that
roasting can destroy the medicinal properties of these herbs but the
healers are not agreed with this hypothesis.
6) The consumption of alcoholic liquor prepared by indigenous methods
is very common in this region. In general the healers, recommend the
herbal formulations or mixture with Desi Daru (liquor).
7) The healers, like the healers of other parts of Chhattisgarh, always
keep distance from the strangers because they are very cautious about
the loss of their traditional medicinal knowledge.
8) The natives informed me that to keep the digestive system active,
the dear (Hiran) eat special type of salty soil. The traditional healers
aware of this fact, collect the soil from the specific locations and
use it in different diseases. The poachers take advantage of this specific
behaviour. They mix the lethal herbal extracts in soil and when dear
visit to this place, due to extracts, they lose their lives. The poachers
easily capture these dear.
9) The survey confirmed the natural occurrence of Sal Khapri (Advi
Algu; Manis sp.) In Bhopalpatnam region, Also confirmed that the healers
are using its meat and scale as medicine in treatment of many common
diseases. But as it is not used very frequently, there is no threat
on its natural population.
10) Shri Godbole requested me to introduce his family members to the
world community through my article at Botanical.com. I accepted it.
His wife's name is Mrs. Vimalka Karm. He is a father of two son Subodh
Rao (14 years) and Bhavik (9 years). His whole family is dedicated
for herbs. They have planted common herbs in the home garden. Shri
Subodhrao is taking keen interest in father's work. Shri Godbole is
happy to see that his traditional knowledge will help the natives upto
long time through his son. His wife and two sons place active role
in processing of herbs. Thank you very much for reading the article.